Dec 12 2008

Transmission / Joy Division. — 1979, november

Entre la rotonda i el pont de lautopista. -- Bellaterra-Cerdanyola, 2008, 11 de desembre

Entre la rotonda i el pont de l'autopista

Desde que Mina se emperró en comentar cada grumo que encontraba en su colacao, que ahí por donde me paseo ocurre una poética. En el dashboard del blog ya constan enlaces entrantes con otras tantas, cuando no las ven otras miradas. Las poéticas estan empezando a tomar el mando de nuestro camarote. Ejecuto un random y va y me sale

if you must write prose/poems
the words you use should be your own
dont plagiarise or take “on loans”
there’s always someone, somewhere
with a big nose, who knows
and who trips you up and laugh

Enciendo la tele por primera vez en meses, por el morbo de ver qué gag echan los de Polònia a propósito del mori el borbó, y me encuentro con Monzó y Gimferrer departiendo poética. Pronto pisaré algún charco de saturación, y no tendré otro remedio que dejar a Mina unos días en la estacada si no quiero que tal plaga bíblica me eche de mis casillas.

Las poéticas han ocurrido hasta en su rhythmbox. Estaba escuchando en la red lo nuevo de Dido –efectivamente muy entregado a la muerte de su padre–, me he acordado de sus colaboraciones en cada álbum de Faithless, la que hizo con Eminem, he encontrado covers de Radiohead. Al final con Joy Division me he quedado, colgada en el enésimo mareo al mismo tema, que encima se ve que consta en un canon crítico de The Greatest Indie Anthems Ever :-(


Transmission [single] / Joy Division. — 1979, november

Radio, live transmission.
Radio, live transmission.

Listen to the silence, let it ring on.
Eyes, dark grey lenses frightened of the sun.
We would have a fine time living in the night,
Left to blind destruction,
Waiting for our sight.

And we would go on as though nothing was wrong.
And hide from these days we remained all alone.
Staying in the same place, just staying out the time.
Touching from a distance,
Further all the time.

Dance, dance, dance, dance, dance, to the radio.
Dance, dance, dance, dance, dance, to the radio.
Dance, dance, dance, dance, dance, to the radio.
Dance, dance, dance, dance, dance, to the radio.

Well I could call out when the going gets tough.
The things that weve learnt are no longer enough.
No language, just sound, thats all we need know, to synchronise
Love to the beat of the show.

And we could dance.

Dance, dance, dance, dance, dance, to the radio.
Dance, dance, dance, dance, dance, to the radio.
Dance, dance, dance, dance, dance, to the radio.
Dance, dance, dance, dance, dance, to the radio.

Beyond this lines, vivan los novios! (no es van tirar enrere)

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Nov 15 2008

How to murder your wife / dir.: Richard Quine; writer: George Axelrod; Jack Lemmon, Virna Lisi. — 1965

Este fin de semana mi ama decidió invertir parte de su sueldo instalando caprichitos de invierno (calefacción, estanterías) en casa. Mejor dejarla a su bola. Yo libro.

Me he venido a Oropesa del Mar, el auténtico culo del mundo, de visita de cortesía a Michael Hazelcatkin por aquello de una vez al año no hace daño (dicen los masocas). Él, cuando no juega a la petanca con los pocos indígenas locales que quedan, suele aislarse en un tiny apartment cerca de la playa, y aquí estoy, intentando postear desde su ordenador. Digo intentando porque mirad:

Archivos compartidos vía torrents en BitComet

Archivos compartidos vía torrents en BitComet

He borrado los nombres de los autores de los delitos :-D Os recomiendo BitComet y que aprendáis qué es un torrent. Por vuestra supervivencia en los culos del mundo.

Esta tarea es lo que se come el poco ancho de banda del viejo Mike. Su wifi da para lo que da y su ordenador ya tiene una edad y le falta ram para multitasquear. Mike lleva unos días pachucho en casa, y aunque ha venido el médico y la asistenta se encarga de lo básico para sobrevivir, no puede acercarse a una biblioteca y en los videoclubes de la zona no tienen lo que busca. La pantalla es grande, de modo que estamos empezando a ver Total recall en una esquina, ya completamente descargada, después de zamparnos How to murder your wife completa en streaming (casi dos horas de película sin interrupción). Todo eso gracias a bucear por un pissing advice del “panelleru” d’Alforja, uno que ya lleva un tiempo dedicado a no descargar porque mucho se puede ver directamente en la red, aunque la calidad en pantalla completa deja que desear todavía. Miradla en pequeñito:


How to murder your wife (VOSE) en Megavideo

Yo quiero bailar como Virna Lisi, pero en realidad me he vuelto a enamorar de Claire Trevor. Quizás porque cantó, además de actuar, en Cayo Largo y en Crossroads. Porque las chicas que cantan me pueden.

PD: una de las pelis que podéis ver que Michael (él que fue crítico de cine antes que banquero retirado) descarga, Flåklypa Grand Prix, Grand Prix a la muntanya dels invents, de los hermanos Caprino, es una peli mítica de muchas infancias que espero que me llegue en DVD antes de Reyes para que los sobrinos de Mina la disfruten en sueco e inglés. Parece que no está editada en catalán aunque muchos la disfrutaron así, en pantalla grande, en los ochenta. Por lo menos en este país –consultad documentación en la EXGAE– es legal además de legítimo compartir cultura y conocimientos con los amiguitos [in?]visibles de internet.

Va per tu, “panellero”!

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Nov 02 2008

Te conocí en Leroy Merlín / Juan Ernesto Artuñedo

Hoy he pasado por Sant Quirze del Vallès, otro lado de la vía, para mirar estanterías metálicas y el emisor térmico (antigua calefacción) que instalo en el cuarto. Mañana, por cierto, lo voy a pasar en grande taladro en mano: tengo un peligro, no por el estropicio sino porque la pared se va a venir abajo de la cantidad de cosas que voy a colgar.

Ya me iba a dormir cuando haciendo el gamberrete por la world wide woof he encontrado esta perla de un escritor de Moncada:

Teddy bear / Macieklew. -- 2007, 9 de setiembre

Teddy bear / Macieklew. -- 2007, 9 de setiembre

TE CONOCÍ EN LEROY MERLÍN

Entre placas de yeso
y sacos de cemento
conocí a mi amor
en Leroy Merlín
Contabas azadas
escobas o palas
y yo sin querer
me fijé en ti
Carita redonda
y barriga feliz
pelo en el pecho
por descubrir
Bajé mi mirada
dos palmos de ti
y un saco de porlan
cayó sobre mí
Llegaste deprisa
y me ayudaste a salir
con una sonrisa
de allí hasta aquí
En el hospital
dejé de dormir
cuando ví sobre la mesa
una carta sin abrir
La saqué de las flores
y a la duda puse fin
no habían palabras
decía: Leroy Merlín

No os perdáis ninguno de los poemas que conforman Dulce y violeta, for free desde la web de Peluche. Les habló una osa canadiense meditando su reintroducción en el Pirineo.

Por cierto, el estampado tartán de la pajarita del teddy bear, ni idea de a qué clan escocés pertenece. Ayuda?

A mis hermanos osos, pero sólo a los no racistas, y a Sílvia, la cachorrilla.

Tags: , , , , , , , , , ,